Παρασκευή 15 Νοεμβρίου 2013

ΑΓΙΟΥ ΕΦΡΑΙΜ ΤΟΥ ΣΥΡΟΥ «ΥΠΟΜΝΗΜΑ ΕΙΣ ΤΗ ΓΕΝΕΣΗ» [ΕΝΟΤΗΤΑ 1η]

ΑΓΙΟΥ ΕΦΡΑΙΜ ΤΟΥ ΣΥΡΟΥ «ΥΠΟΜΝΗΜΑ ΕΙΣ ΤΗ ΓΕΝΕΣΗ» [ΕΝΟΤΗΤΑ 1η]


Scenes from the Old Testament: Isaac Rejecting Esau (detail) 
Upper Church, Basilika San Francesco, Assisi, Italy
ΑΓΙΟΥ ΕΦΡΑΙΜ ΤΟΥ ΣΥΡΟΥ
«ΥΠΟΜΝΗΜΑ ΕΙΣ ΤΗ ΓΕΝΕΣΗ»
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ – ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΣΤΗ ΔΗΜΟΤΙΚΗ
ΧΡΙΣΤΟΣ ΒΑΣΙΛΕΙΑΔΗΣ
ΘΕΟΛΟΓΟΣ-ΦΙΛΟΛΟΓΟΣ

ΕΝΟΤΗΤΑ Α’
«Ὑπόμνημα τοῦ Μαρ Ἐφραίμ στό πρῶτο βιβλίο τῆς Πεντατεύχου.
1) Δέν ἤθελα νά συντάξω ὑπόμνημα στό πρῶτο βιβλίο, τή Γένεσι, γιά νά μήν ἐπαναλάβω ὅσα ἐξέθεσα στίς Ὁμιλίες καί Διαλέξεις μου. ᾽Επειδή, ὅμως, πιέσθηκα ἀπ᾽ τήν ἀγάπη τῶν φίλων, ἐκθέτω συνοπτικά ὅσα ἔχω διεξοδικά ἀναφέρει στίς Ὁμιλίες καί τίς Διαλέξεις μου.
2) Ἡ αἰτία πού ἔκανε τό Μωϋσῆ νά συγγράψη τή Γένεσι εἶναι ἡ ἑξῆς: ᾽Επειδή ὁ Δημιουργός εἶχε ἀποκαλυφθῆ στή συνείδησι τῶν ἀνθρώπων κατά τούς αἰῶνες πρίν (ἀπ᾽ τό Μωυσῆ) καί μέχρι ἀκόμη τίς ἡμέρες τοῦ Πύργου τῆς Βαβέλ, οἱ ἄνθρωποι διαλαλοῦσαν τά δημιουργήματα ὡς κτισθέντα (ἀπ᾽ τό Θεό)· καί ἀπό τίς ἡμέρες ἀκόμη τοῦ Πύργου τῆς Βαβέλ μέχρι τό Μωϋσῆ δέν ἔλειψαν μεταξύ τῶν ἀπογόνων τοῦ Σήμ ὅσοι διακήρυτταν τήν κτίσι ὡς δημιούργημα (τοῦ Θεοῦ). ῞Οταν, ὅμως, οἱ ἀπόγονοι τοῦ ῎Αβραμ περιπλανήθηκαν στήν Αἴγυπτο καί ἰσχυρίζονταν ὅτι δημιουργήθηκαν μαζί μέ τό σύμπαν  χωρίς τή δημιουργική ἐνέργεια τοῦ Θεοῦ, ἀπορρίπτοντας ἐπίσης τίς τίμιες ἐντολές πού (ἀπ᾽ τό Θεό) ἐμφυτεύθηκαν στή φύσι μας καί θεωρώντας αὐθύπαρκτες (Ιtya) τίς (ἀπ᾽ τό Θεό) δημιουργημένες ἀπ᾽ τό μηδέν φύσεις, τότε ἔδωσαν τό ὄνομα Θεός σέ κτίσματα πού εἶχαν δημιουργηθῆ στήν ἀρχή. Ὁ Θεός θέλησε νά ἐπανορθώση διά τοῦ Μωϋσέως ὅσα στήν ἐποχή τοῦ Μωϋσέως ἦταν συγκεχυμένα, (ἀπό φόβο) μήπως τυχόν ἡ κακή αὐτή παράδοσι διαδοθῆ σ᾽ ὁλόκληρο τόν κόσμο.
3) Ἀποστέλλει, λοιπόν, τό Μωϋσῆ στούς Αἰγυπτίους, γιά νά ἀμβλύνη μέ τίς ἀκτῖνες τῆς ἀληθινῆς γνώσεως τήν πλάνη, ὅπου αὐτή ἐκδηλωνόταν· ἐνήργησε ἐπίσης μέσῳ αὐτοῦ θαύματα καί σημεῖα, γιά νά μήν ἀμφιβάλλουν οἱ ἄνθρωποι γιά ὅσα αὐτός ἐπρόκειτο νά γράψη. Γιά τόν ἴδιο λόγο (ὁ Θεός) τόν φώτισε καί... ἐπίσης μιά λαμπρότητα ἁπλώθηκε στό πρόσωπό του, γιά νά κάνη φανερό (ὁ Θεός) ὅτι αὐτός πού μιλοῦσε μέ τή γλῶσσα (τοῦ Μωϋσέως) ἦταν τό Πνεῦμα.
4) Μετά, λοιπόν, τά θαύματά του στήν Αἴγυπτο καί στήν ᾽Ερυθρά θάλασσα καί στήν ἔρημο, ὁ Μωϋσῆς συνέγραψε γιά τίς (ἀπ᾽ τό Θεό) δημιουργημένες ἀπ᾽ τό μηδέν φύσεις, γιά νά γνωρίζουν (οἱ ἄνθρωποι) ὅτι ἄν αὐτές ὀνομάσθηκαν ἀπό μερικούς αὐθύπαρκτες, αὐτό ὀφειλόταν σέ μιά ἀπάτη· συνέγραψε ἐπίσης γιά τά δημιουργήματα πού ἔγιναν ἀπ᾽ τό μηδέν καί (ἀπό πλάνη) λατρεύονταν σάν Θεοί.
Συνέγραψε περί Θεοῦ, ὁ ὁποῖος εἶναι ῞Ενας καί μέ τό μέρος τοῦ ὁποίου εἶχαν συμπαραταχθῆ χιλιάδες καί μυριάδες κοινωνοί. ῎Εγραψε σκιαγραφώντας τά μυστήρια τοῦ Υἱοῦ (τοῦ Θεοῦ), ὅταν δημιουργοῦνταν τά κτίσματα. Σκιαγράφησε τούς τύπους (τοῦ Υἱοῦ) διαζωγραφισμένους στά πρόσωπα τῶν Δικαίων προγόνων Του, καί ὅσες ἐξεικονίσεις τυπικά δηλώνονταν διαμέσου τῶν δραστηριοτήτων τῆς σωφρονιστικῆς του ράβδου. ῎Εγραψε περί τῶν ἀμεταθέτων ἐντολῶν, οἱ ὁποῖες εἶχαν περιπέσει σέ λήθη, προσθέτοντας ὅσα θά ἦταν ὠφέλιμα στό λαό, ὁ ὁποῖος διήνυε τότε ἀκόμη τήν παιδική του ἡλικία.
5) ῎Εγραψε, λοιπόν, (ὁ Μωϋσῆς) περί τοῦ ἔργου τῶν ἕξι ἡμερῶν, οἱ ὁποῖες δημιουργήθηκαν διά τοῦ Μεσίτου, ὁ ὁποῖος εἶναι τῆς ἴδιας φύσεως καί ἐνεργείας μέ τό Δημιουργό.
Πάλι, ὅπου λέει: “Αὕτη ἡ Βίβλος γενέσεων οὐρανοῦ καί γῆς”, στρέφεται στή διήγησι ὅσων παρέλειψε στήν προηγούμενη ἀφήγησι. Μίλησε γιά τόν πολλαπλασιασμό τῶν ᾽Αδαμιτῶν, γιά τή διαμονή τους στόν Παράδεισο, γιά τόν ἐρχομό τοῦ φιδιοῦ, γιά τή δολιότητά του, γιά τήν ἀνταρσία ἐκείνων σχετικά μέ τό ἀπαγορευμένο σ᾽ αὐτούς δένδρο καί γιά τήν ἀπό ἐκεῖ ἔξωσί τους, ἡ ὁποία εἶχε σκοπό τήν τιμωρία τους. Μίλησε ἐκτενῶς γιά τήν προσφορά τῆς οἰκογενείας Κάιν καί ῎Αβελ, γιά τή δολοφονία τοῦ ῎Αβελ καί γιά τίς κατάρες κατά τοῦ Κάιν, κατάρες πού μεταδόθηκαν σέ ἑπτά γενεές μέχρι τούς λόγους τούς ὁποίους ἀπηύθυνε ὁ Λάμεχ, υἱός τοῦ Κάιν, πρός τίς συζύγους του.
Μίλησε γιά δέκα γενεές, ἀπ᾽ τόν ᾽Αδάμ μέχρι τό Νῶε· γιά τήν ἀσέβεια, τήν ὁποία ἐπέδειξε κατά τήν ἐποχή τῶν Νοαχιτῶν ἡ γενεά καθενός ἀπ᾽ αὐτούς τούς δύο· γιά τήν κατασκευή τῆς κιβωτοῦ καί γιά τό ὅτι ἀπ᾽ ὅλα τά δημιουργήματα σώθηκαν μόνο ὅσοι βρίσκονταν μέσα σ᾽ αὐτή.
Μετά ἀπ᾽ αὐτά μίλησε γιά τήν ἔξοδό τους ἀπ᾽ τήν κιβωτό, γιά τή θυσία τοῦ Νῶε καί γιά τό οὐράνιο τόξο, τό ὁποῖο δόθηκε ὡς σημεῖο συνθήκης εἰρήνης. 
Κατόπιν μίλησε γιά τό ἀμπέλι, πού φύτευσε ὁ Νῶε, ὁ ὁποῖος μέθυσε, κοιμήθηκε καί γυμνώθηκε· γιά τήν κατάρα κατά τοῦ Χαναάν καί γιά τίς εὐχές πρός τούς ἀδελφούς του.
Μίλησε, ἔπειτα, γιά τούς ἑβδομῆντα δύο ἀπογόνους, οἱ ὁποῖοι γεννήθηκαν ἀπό τούς ὑιούς τοῦ Νῶε, γιά τήν ἐπιχειρηθεῖσα ἀνέγερσι τοῦ πύργου καί γιά τή σύγχυσι τῶν γλωσσῶν· γιά τή διασπορά ἀπό ἐκεῖ σέ ὅλη τή γῆ καί γιά τίς δέκα ἄλλες γενεές, ἀπ᾽ τόν Σήμ μέχρι τόν ᾽Αβραάμ.
Κατόπιν μίλησε γιά τήν ἔξοδο τοῦ ᾽Αβραάμ ἀπ᾽ τήν Οὔρ καί γιά τήν ἐγκατάστασί του στή γῆ τῆς Χαναάν· γιά τήν εἰσαγωγή τῆς Σάρας στόν οἶκο τοῦ Φαραώ καί γιά τήν ἀποπομπή της (ἀπό ᾽κεῖ) ἐξαιτίας τῶν πληγῶν πού ἐπέπεσαν κατά τοῦ οἴκου Φαραώ.
Κατόπιν μίλησε γιά τό χωρισμό τοῦ Λώτ καί τοῦ ᾽Αβραάμ, γιά τήν αἰχμαλωσία τοῦ Λώτ μαζί μέ τούς Σοδομῖτες καί τήν ἀπελευθέρωσί του διά τοῦ ᾽Αβραάμ, ὁ ὁποῖος εὐλογήθηκε ἀπ᾽ τό Μελχισεδέκ, στόν ὁποῖο αὐτός (ὁ ᾽Αβραάμ) δώρησε τό δέκατο ἀπ᾽ τά διασωθέντα ἀπ᾽ τήν ἁρπαγή.
῎Επειτα μίλησε γιά τήν πιστότητα τοῦ ᾽Αβραάμ στούς προγόνους του, γιά τήν ἐρώτησί του προκειμένου νά μάθη μέ ποιό τρόπο θά γίνουν οἱ ἀπόγονοί του κληρονόμοι τῆς γῆς, ἡ ὁποία ἦταν πυκνοκατοικημένη, γιά τή θυσία του καί γιά τή συνθήκη εἰρήνης, τήν ὁποία συνῆψε μ᾽ αὐτόν ὁ Θεός τήν ἴδια ἡμέρα.
Μετά ἀπ᾽ αὐτά εἶπε (ὁ Μωϋσῆς), ὅτι (ὁ ᾽Αβραάμ) ὑπήκουσε στή Σάρα καί συνουσιάσθηκε μέ τήν ῎Αγαρ, στά μάτια τῆς ὁποίας, ἀφοῦ αὐτή (ἡ ῎Αγαρ) συνέλαβε, ὑποτιμήθηκε ἡ κυρία της· καί ἐξαιτίας τοῦ ὀνείδους διετέθη (ἡ Σάρα) κακῶς πρός αὐτήν, ἡ ὁποία γι᾽ αὐτό κι ἔφυγε· καί τήν εἶδε ἄγγελος καί τήν ἔκανε νά ἐπιστρέψη, γιά νά ὑπηρετῆ τήν κυρία της.
Κατόπιν μίλησε γιά τή συμφωνία περί περιτομῆς, τήν ὁποία ὁ Θεός συνῆψε μ᾽ αὐτόν (τόν ᾽Αβραάμ), καί γιά τό ὅτι ὁ ᾽Αβραάμ περιέτεμε τόν ᾽Ισμαήλ καί ὅλη τήν οἰκογένειά του.
῎Επειτα μίλησε (ὁ Μωϋσῆς) γιά τήν ἀποκάλυψι πού τοῦ ἔγινε (τοῦ ᾽Αβραάμ), ἐνῶ καθόταν κοντά στή θύρα τῆς σκηνῆς, καί γιά τήν ἄφιξι τῶν ἀγγέλων, οἱ ὁποῖοι ἦλθαν μέ μορφή ὁδοιπόρων καί ὑποσχέθηκαν στή Σάρατή γέννησι τοῦ ᾽Ισαάκ, καί γιά τό ὅτι (αὐτή) γέλασε μέ ὅλη της τήν ψυχή.
Κατόπιν μίλησε γιά τήν ἄφιξί τους στά Σόδομα καί γιά τή μεσολάβησι τοῦ ᾽Αβραάμ ὑπέρ αὐτῶν καί γιά τήν ἐπίσκεψί τους στόν οἶκο τοῦ Λώτ, καί γιά τή συνάθροισι τῶν Σοδομιτῶν καί γιά τή διαφυγή τοῦ Λώτ, καί τῶν θυγατέρων του καί γιά τήν ποινή, πού εἰσέπραξαν οἱ Σοδομῖτες ἐξαιτίας τῆς ἀναισχυντίας. Κατόπιν εἶπε (ὁ Μωϋσῆς) γιά τίς θυγατέρες τοῦ Λώτ, οἱ ὁποῖες προσέφεραν στόν πατέρα τους οἶνο, γιά νά πιῆ, καί κοιμήθηκε μ᾽ αὐτές καί τίς ἄφησε ἐγκύους.
Μετά ἀπ᾽ αὐτά, ἔκανε λόγο (ὁ Μωϋσῆς) γιά τόν ᾽Αβιμέλεχ, ὁ ὁποῖος ἔλαβε τήν Σάρα καί γιά τό ὅτι ὁ Θεός δέν τοῦ ἐπέτρεψε νά συνουσιασθῆ μ᾽ αὐτή.
Μετά ἀπ᾽ αὐτά (μίλησε ὁ Μωϋσῆς) γιά τή γέννησι τοῦ ᾽Ισαάκ καί γιά τήν περιτομή του καί γιά τόν ἀπογαλακτισμό του· καί γιά τήν ἔξοδο τῆς θεραπαινίδος καί τοῦ ὑιοῦ της, διότι αὐτός χλεύασε τόν ὑιό τῆς ἐλεύθερης (Σάρας).
῎Επειτα εἶπε γιά τή συνθήκη, πού συνῆψε ὁ ᾽Αβιμέλεχ μέ τόν ᾽Αβραάμ. ῎Επειτα μίλησε γιά τή δοκιμασία τοῦ ᾽Αβραάμ καί γιά τήν ἑτοιμαζόμενη θυσία τοῦ ᾽Ισαάκ ὡς ὁλοκαυτώματος καθώς καί γιά τήν ἐξ οὐρανοῦ ἐλευθέρωσί του· καί γιά τό κριάρι πού βρέθηκε στό δένδρο καί δόθηκε σέ ἀντικατάστασί του γιά τή θυσία.
῎Επειτα ἀνέφερε (ὁ Μωϋσῆς) γιά τό θάνατο τῆς Σάρας καί γιά τήν ταφή της στό διπλό σπήλαιο τῶν υἱῶν Χήθ (τό συριακό κείμενο: Χήμ).
Μετά ἀπ᾽ αὐτά, μίλησε γιά τόν ὅρκο, μέ τόν ὁποῖο ὁ ᾽Αβραάμ δέσμευσε τόν ᾽Ελιέζερ· καί γιά τήν πορεία τούτου στή Μεσοποταμία καί γιά τή συνομιλία τοῦ δούλου δίπλα στό φρέαρ καί γιά τόν ἐρχομό τῆς Ρεβέκκας στόν οἶκο ᾽Αβραάμ, προκειμένου νά γίνη σύζυγος τοῦ ᾽Ισαάκ. 
Κατόπιν μίλησε γιά τή στειρότητα τῆς Ρεβέκκας, ἡ ὁποία μέ τήν προσευχή τοῦ ᾽Ισαάκ συνέλαβε· σ᾽ αὐτή, ἀφοῦ ζήτησε συμβουλή ἀπ᾽ τόν Κύριο, εἰπώθηκε: Δύο γόνοι στήν κοιλία σου· καί ὁ μεγαλύτερος θά ὑπηρετῆ τό νεότερο.
Κατόπιν ἀνέφερε (ὁ Μωϋσῆς), γιά τά πρωτοτόκια τοῦ Ἡσαῦ, τά ὁποῖα πουλήθηκαν στόν ᾽Ιακώβ.
Μετά μίλησε γιά τή συνθήκη, πού συνῆψε μέ τόν ᾽Ισαάκ ὁ βασιλιᾶς τῶν Φιλισταίων, ὅπως εἶχε κάνει στό παρελθόν καί μέ τόν ᾽Αβραάμ.
῎Επειτα μίλησε (ὁ Μωϋσῆς) μέ ποιό τρόπο ὑφάρπαξε ὁ ᾽Ιακώβ ἀντί τοῦ (δικαιούχου) Ἡσαῦ τήν εὐλογία, μέ τή συμβολή τῆς μητρός του.
Κατόπιν ἔκανε λόγο (ὁ Μωϋσῆς) γιά τήν κάθοδο τοῦ ᾽Ιακώβ στόν οἶκο τοῦ Λάβαν καί γιά τήν κλίμακα, πού εἶδε στόν ὕπνο.
Μετά ἀπ᾽ αὐτά ἀνέφερε (ὁ Μωϋσῆς), ὅτι (ὁ ᾽Ιακώβ) νυμφεύθηκε σύζυγο μέ τή θέλησί του καί ὅτι βρέθηκε στήν ἀνάγκη νά ἔχη νυμφευθῆ τρεῖς ἄλλες χωρίς τή θέλησί του.
Κατόπιν μίλησε γιά τήν ἐπιστροφή του στόν οἶκο τοῦ πατρός του καί γιά τήν ἐφόρμησι τοῦ Λάβαν ὀργισμένου· καί ὅτι ὁ Θεός ἐμπόδισε αὐτό ἀπ᾽ τό νά τόν κακοποιήση (τόν ᾽Ιακώβ), καθώς καί γιά τή συνθήκη εἰρήνης αὐτῶν πάνω στό ὄρος Γαλαάδ.
Κατόπιν εἶπε (ὁ Μωϋσῆς) περί τῶν στρατιῶν ἀγγέλων στίς ὁποῖες ἐπέπεσε (ὁ ᾽Ιακώβ).
Κατόπιν μίλησε (ὁ Μωϋσῆς) γιά τούς ἀγγελιοφόρους εἰρήνης πού ἔστειλε (ὁ ᾽Ιακώβ) πρός τόν Ἡσαῦ, καί γιά τήν προσφορά πού προέπεμψε πρός τόν Ἡσαῦ, καί γιά τήν πάλη του μέ τόν ἄγγελο, ὁ ὁποῖος τοῦ ἄγγιξε τό ἰσχύο καί αὐτό ναρκώθηκε καί γιά τό ὅτι χάρηκε ὁ ἀδελφός του ὁ Ἡσαῦ μαζί του καί τόν δέχθηκε.
Κατόπιν εἶπε (ὁ Μωϋσῆς) περί τῆς διαμονῆς τοῦ (᾽Ιακώβ) στή Σιχέμ καί περί τῆς (ἀσκηθείσης) βίας κατά τῆς ἀδελφῆς τους, ἡ ὁποία ἡρπάγη· καί ὅτι μέ ἀπάτη (οἱ υἱοί ᾽Ιακώβ) κατέστρεψαν ὁλόκληρο χωριό, πρᾶγμα πού δυσαρέστησε τόν πατέρα τους.
Κατόπιν μίλησε (ὁ Μωϋσῆς) γιά τό θάνατο τῆς Ραχήλ, δίπλα στόν Εὐφράτη καί γιά τήν ἐπίσκεψι τοῦ ᾽Ιακώβ στόν πατέρα του καί γιά τό θάνατο καί τήν ταφή τοῦ ᾽Ισαάκ.
῎Επειτα ἔκανε λόγο (ὁ Μωϋσῆς) γιά τούς ἀπογόνους τοῦ Ἡσαῦ καί γιά τούς βασιλεῖς πού βασίλευσαν στήν ᾽Εδώμ, πρίν κἄν ἀρχίση ἡ βασιλεία στόν οἶκο ᾽Ισραήλ.
Μετά, μίλησε γιά τά ὄνειρα τοῦ ᾽Ιωσήφ.
Κατόπιν μίλησε γιά τό σύζυγο τῆς Θάμαρ καί γιά τόν ἀπροσδόκητο θάνατο τῶν ἀνδρῶν της καί ὅτι αὐτή ὑπεξαίρεσε δολίως καί ἐξαπάτησε τόν ᾽Ιοῦδα· αὐτός δέ προκάλεσε τή διά δίκης καταδίκη της στόν διά πυρός θάνατο καί πάλι, ὅμως, τήν ἀθώωσε καί μετά ἀπό δικαστική ἀπόφασι τήν ἀποκατέστησε σέ καλύτερη μοῖρα.
Μετά ἀπ᾽ αὐτά μίλησε γιά τόν ᾽Ιωσήφ, ὁ ὁποῖος ἀπεστάλη πρός τούς ἀδελφούς του, καί γιά τή ρῖψι του σέ λάκκο καί γιά τήν πώλησί του σέ ῎Αραβες καί γιά τήν κάθοδό του στήν Αἴγυπτο, καί γιά τή διαφυγή του (ἀπ᾽ τά χέρια) τῆς οἰκοδέσποινάς του καί γιά τή ρῖψι του στή φυλακή· καί ἑρμήνευσε (αὐτός) τά ὄνειρα τῶν ὑπηρετῶν τοῦ Φαραώ καί (ἐκεῖνα) τοῦ ἴδιου τοῦ Φαραώ· καί γιά τά μεγαλεῖα πού ἔλαβε καί γιά τό σῖτο πού ἀποθήκευσε κατά τά ἑπτά χρόνια τῆς εὐφορίας καί γιά τά ἄφθονα χρήματα πού μάζεψε κατά τά ἔτη τῆς σιτοδείας.
Κατόπιν ἀνέφερε γιά τόν ἐρχομό τῶν ἀδελφῶν του πρός αὐτόν, καί ὅτι κρύφθηκε ἀπ᾽ αὐτούς καί τούς φόβισε καί (στό τέλος) τούς φανερώθηκε καί τούς καταφίλησε.
Κατόπιν εἶπε γιά τό ὅτι ἐκεῖνοι ἀνήγγειλαν στόν ᾽Ιακώβ τά σχετικά μέ τόν ᾽Ιωσήφ καί γιά τά 70 ἄτομα πού κατέβηκαν μαζί του (μέ τόν ᾽Ιακώβ) στήν Αἴγυπτο· καί γιά τήν ἔξοδο τοῦ ᾽Ιωσήφ γιά νά προϋπαντήση τόν πατέρα του καί ὅτι παρουσίασε τόν ᾽Ιακώβ στό Φαραώ, καί (ὁ ᾽Ιακώβ) εὐλόγησε τό Φαραώ· καί ὅτι (ὁ ᾽Ιωσήφ) τοποθέτησε τούς ἀδελφούς του σέ περίβλεπτο τόπο τῆς γῆς Αἰγύπτου· καί ὅτι ἀγόρασε (ὁ ᾽Ιωσήφ) ὅλη τή γῆ τῆς Αἰγύπτου γιά χάρι τοῦ Φαραώ, ἐκτός τῶν γαιῶν τῶν ἱερέων.
Μετά ἀπ᾽ αὐτά εἶπε γιά τή λύπη τοῦ ᾽Ιακώβ καί γιά τίς εὐλογίες μέ τίς ὁποῖες εὐλόγησε τούς ὑιούς τοῦ ᾽Ιωσήφ καί ἐξύψωσε τό νεώτερο, τόν ᾽Εφραίμ, πάνω ἀπ᾽ τό μεγαλύτερο ἀδελφό του, τόν Μανασσῆ.
Κατόπιν ἔκανε λόγο γιά τίς εὐλογίες, μέ τίς ὁποῖες εὐλόγησε ὁ ᾽Ιακώβ τούς υἱούς του· καί γιά τό ὅτι, ἀφοῦ τελείωσε τά λόγια του (ὁ ᾽Ιακώβ), τέντωσε τά πόδια του στό κρεββάτι καί προστέθηκε στό λαό του (δηλ. πέθανε)· καί ὅτι ὁ ᾽Ιωσήφ τέλεσε τήν κηδεία του καί τόν ἔθαψε ὅπου εἶχαν ταφῆ ὁ ᾽Αβραάμ καί ὁ ᾽Ισαάκ.
Μετά εἶπε γιά τό θάνατο τοῦ ᾽Ιωσήφ καί ὅτι (προηγουμένως) ἔβαλε τούς ἀδελφούς του νά ὁρκισθοῦν ὅτι θά μεταφέρουν τά ὀστά του μαζί τους στή γῆ τῆς κληρονομίας του.

Το έργο θα δημοσιευθεί εξ ολοκλήρου στην ιστοσελίδα
Αντιαιρετικόν Εγκόλπιον
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή, ολική, μερική, περιληπτική, κατά παράφραση ή διασκευή απόδοση του κειμένου για εμπορικούς ή κερδοσκοπικούς λόγους. Τα δικαιώματα αυτά ανήκουν εξ ολοκλήρου στον συγγραφέα κ.Χρίστο Βασιλειάδη.

 Αντιαιρετικόν Εγκόλπιον    www.egolpion.com
29   ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ  2011 


Read more:http://www.egolpion.net/efraim_genesis_a.el.aspx#ixzz2kmTkU1kn

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου